Подтверждение дипломов во Франции

Переезд на ПМЖ во Францию – это не только вечерние прогулки по утопающему в огнях витрин Парижу, воскресные поездки к Лазурному Берегу, походы в театр и экскурсии в музеи. Хотя на изучение этой удивительной страны можно потратить всю жизнь и нисколечко не пожалеть. Но все-таки далеко не все обладают несусветными богатствами, поэтому любование местными красотами нужно совмещать с работой или учебой.

Российские и французские дипломы равноценны

Но как найти себе рабочее место или продолжить обучение во французском вузе при наличии лишь российского диплома? Еще несколько лет назад это действительно стало бы проблемой. Но благодаря достигнутому в 2015 году  соглашению между Москвой и Парижем  российские дипломы фактически приравнены к французским. Это значительно упростило поиски работы и позволило выпускникам двух стран продолжать научную деятельность в зарубежных университетах. Также это фактически отменяет или серьезно упрощает процедуру переаттестации и подтверждения российских дипломов.

Читайте также:  [:ru]Город Тулон[:]

Эквивалентными признаны:

— Российский диплом о среднем профессиональном образовании и французский BTS (brevetdetechniciensupérieur);

— Российская степень бакалавра и французская Licence;

— Российский диплом специалиста или магистра и французский Master;

— Российский кандидат наук и французский Doctorat.

Как подтвердить диплом

Однако без прохождения аттестации в некоторых случаях просто не обойтись, особенно это касается желающих работать в сфере образования и здравоохранения. Данное правило касается и желающих повысить квалификацию в данных сферах. Для подтверждения российского диплома вам нужно будет пройти аттестацию, определяющую уровень вашего диплома по отношению к аналогичному французскому, в одном из местных ректоратов, где вам и выдадут необходимую аттестацию.

Для этого необходимо составить письменный запрос, приложив к нему фотокопию диплома, переведенную на французский язык присяжным переводчиком. Не лишним будет добавить к этому пакету документов и информацию обо всех учебных заведениях, курсах и стажировках, которые вы прошли.

Только ни в коем случае вместе с письменным запросом не отправляйте оригинал диплома – он вам еще пригодится, а отыскать его в управлении учебных округов будет непосильной задачей.

Читайте также:  Отдых в Тулоне с семьей и детьми

 

Продолжить обучение во Франции

В случае если вы уже имеете диплом о высшем образовании и хотите продолжить обучение в одном из вузов Франции, вам нужно будет предъявить оригинал диплома вместе с его переводом в выбранное учебное заведение. Вас обязательно попросят кратко изложить информацию о пройденном обучении в российском университете или институте. Сделать это нужно на французском языке. Обратите внимание, что все переводы принимаются только, если они выполнены присяжным переводчиком. Оказать помощь в данном вопросе сможет наша компания.

Также вам следует написать в заявке на обучение, чтобы во французском вузе вас освободили от некоторых дисциплин, которые уже были пройдены вами в российском учебном заведении. Только после этого президент или ректор выбранного вами вуза сможет принять решение о зачете вам знаний, конечно, опираясь на рекомендации педагогической комиссии.

Читайте также:  [:ru]Что привезти из Тулона?[:]

Как видите, подтверждение российских дипломов – не столь обременительное занятие. Безусловно, у вас могут возникнуть какие-то проблемы или вам потребуется помощь квалифицированных юристов, тогда вы смело можете обращаться в нашу компанию. Поскольку специалисты «Кофранс» делают все возможное для того, чтобы переезд во Францию для соотечественников проходил как можно легче. Мы поможем вам арендовать самолет во Франции, подберем подходящее жилье и автотранспорт, откроем вам банковский счет и разместим депозиты,  наши юристы окажут всестороннюю поддержку при оформлении любых документов, а в случае необходимости представят ваши интересы в суде.